Унесенный ветром. Книга пятая - Страница 34


К оглавлению

34

Он смотрел на меня целых десять секунд, после чего прикрыл глаза и расслабился.

– Казуки…

– Жив, – тут же ответил я.

– Ты ведь позаботился о нем? – спросил он глухо и без эмоционально.

– Конечно.

– Хорошо.

– Ты знаешь, кто напал? – спросил он все так же безразлично.

– Да.

Вот тут он резко открыл глаза, впившись в меня взглядом. Похоже, он почему-то не ожидал, что я узнаю об этом.

– Кто? Кто это сделал? – спросил он зло. – Ты ведь не спустишь им этого? Не оставишь безнаказанными?

– Успокойся, Шотган, – положил я свою руку на его сжатый кулак. – Месть в процессе исполнения. Но спешить нельзя – не те противники.

– Кто?

– Тебе лучше не знать.

А то еще побежишь сам мстить.

– Кто?! – выкрикнул он.

– Тебе. Лучше. Не знать, – припечатал я, склонившись над ним. – Не волнуйся, никуда они от нас не убегут.

– Я хочу участвовать, – произнес он, слегка успокоившись.

– Не обсуждается. Вдвоем у нас ничего не выйдет.

– Синдзи, – уже он схватил меня за руку, приподнявшись с подушки. – Ты ведь умный парень, я знаю, ты можешь что-нибудь придумать. Пожалуйста.

– Блин… – отвел я взгляд. – Я подумаю над этим, но, скорее всего, ничего не выйдет. План уже есть, и ты туда не вписываешься.

– Если потребуется жертва, я готов исполнить эту роль. Что угодно… лишь бы… – зажмурился он. – Обещай, что подумаешь над этим. Обещай мне!

– Об… Обещаю. – выдавил я из себя. – Но лишь подумать. Если ничего не придёт в голову, то не обессудь.

– Ты обещал, – вновь расслабился он. – Зачем они это сделали?

Еще один неприятный вопрос.

– Из-за меня. Хотели подставить и забрать родовые земли.

– Это… – запнулся он. – Это я могу принять. Ты нам не чужой человек.

– Мне от этого не легче, – поморщился я.

– Я ни в чем тебя не виню, парень. Просто запомни это.

На самом деле, мне стало легче. Немного, но стало.

– Кстати, клуб я отремонтировал, мы его с девчатами даже запустили, – решил я сменить тему. – На твоем месте сейчас Мару стоит. В одежде бармена она выглядит потешно, но определенный шарм присутствует.

Хонда поддержал разговор, но долго нам общаться не дали – буквально через десять минут в палату зашла медсестра и вежливо выпроводила. Впрочем, пообещать прийти завтра вместе с Казуки я успел. В целом, все оказалось не так плохо, как я опасался. Хонда вполне мог начать обвинять меня во всех смертных грехах, и мне просто нечего было бы ему ответить. То есть технически-то было что, но это слишком грубо, и я просто не смог бы. Остается проблема исполненной мести. Я совершенно не представлял, что с ним будет, когда я разберусь с Родом Тачибана. Пусть даже смогу извернуться и как-то использовать его в своих планах. Не дай бог, он замкнется в себе, потеряв волю к жизни. Надеюсь, клуб, девчонки, там работающие, и Казуки, к которому он успел прикипеть, помогут ему остаться на плаву.

Глава 7

Выйдя поутру на пробежку, я в прямом смысле слова офигел. На том месте, где обычно сидел Идзивару, то есть на заборе слева от калитки, в данный момент примостилась Мизуки в спортивном костюме. Конец ноября, как-никак, в шортах и футболке уже не побегаешь. На не такой уж и широкий забор рыжая забралась с ногами и, сидя на корточках, подленько хихикала, глядя на шипящего Идзивару. Кот стоял посреди открытой калитки и, удерживая взглядом Мизуки, всем своим видом выражал злость, хлеща воздух хвостом.

– И что вы тут устроили? – спросил я.

– Ой, – оглянулась на меня рыжая. – Синдзи. А у нас тут… – посмотрела она на кота. – Рейдерский захват вражеской территории?

– Это ты типа меня спрашиваешь? – приподнял я бровь.

– Не важно, – мотнула она головой, качнув собранными в хвост волосами и вздернула она подбородок. – Восхищайся мной! Это триумф силы и разума над блохастым, что посмел считать себя выше людей! Теперь это моя территория!

– Блохастый? – посмотрел я на Идзивару.

А тот, словно поняв, о чем речь, бросил на меня короткий взгляд и одним прыжком оказался на заборе с другой стороны калитки. После чего без паузы, молча оттолкнувшись, словно стрела полетел прямо на Мизуки.

– Гьяк… – только и раздалось от падающей в сторону улицы девушки.

А Идзивару, даже не дождавшись, когда та упадет, оттолкнувшись уже от Мизуки, элегантно приземлился на свое законное место.

– Красава, – похлопал я, глядя на явно гордого кошака.

– Все в порядке! – раздалось с той стороны забора. – Со мной все в порядке!

Выйдя со двора, я стал свидетелем того, как Мизуки кряхтя поднимается на ноги.

– Еще одно поражение? – усмехнулся я.

– Он не победил, – отряхнула она штаны. – Просто отбил назад то, что принадлежит ему. Война продолжается, моя победа неизбежна, – провозгласила она и похромала в сторону своего дома. Правда, вскоре развернулась и поковыляла обратно. – Забыла. Я ж на пробежку вышла.

Очень хотелось уточнить, все ли с ней в порядке – все-таки бог его знает, как именно она на асфальт приземлилась. Но ведь именно этого Мизуки и добивается.

– У тебя все в порядке? – пошел я у нее на поводу. – Не сильно ушиблась?

– Синдзи… – тут же начала она хныкать, приблизившись ко мне одним прыжком.

– Ну вот и хорошо. Я рад за тебя, – перебил я. – Побежали.

На втором круге вокруг квартала к нам молча пристроилась Шина. А на четвертом круге я неожиданно вспомнил, что у Шины примерно через месяц день рождения. Надо бы начать присматривать подарок. Забавно, но если не брать в расчет текущий ноябрь, то в ближайшие четыре месяца меня ожидают аж… ну да, шесть дней рождения. На самом деле дней рождения будет даже больше, но эти шесть – самые важные на ближайшее время. Правда, два из них весьма специфичны – праздник будут отмечать глава и наследник Рода Тачибана. Тем не менее, эти дни тоже для меня важны. Хотя нет, ноябрь тоже стоит учесть – в конце месяца днюха у Казуки. Дальше еще интереснее – Шина, я, Мизуки и Кагами. Я бы еще добавил к ним день рождения Фантика, но старик хранит его в секрете. Сам он говорит, что не желает отмечать еще один год старения.

34